北京时间昨日19时,诺贝尔奖官网最新发布消息称:2023年诺贝尔文学奖由挪威小说家、剧作家约恩·福瑟(JonFosse)摘得,获奖理由为因其创新的戏剧和散文创造了难以言喻的声音。


(资料图片)

瑞典文学院常任秘书长马茨·马尔姆现场通过电话联系了约恩·福瑟,告知他获奖的消息,这位作家正在乡村道路上开车,并承诺会小心开车回家。他回应表示,“我不知所措,而且有点害怕。”“我认为这是对文学的奖励,首先是文学,而不是其他考虑。”

被冠以“新易卜生”名号

福瑟的写作生涯始于12岁,他以相当数量的诗歌和散文跻身挪威最多产的作家之列。此外,他还是全世界作品被搬演最多的剧作家之一,大约已有1000台以他的作品为蓝本的话剧在全球各地上演。福瑟的作品,都以新挪威语写作而成,已被翻译成140多种文字。

挪威戏剧一直以来都背负着易卜生的盛名。福瑟也一直被冠以“新易卜生”的名号。而他对此的官方回答是:“自从我的剧本在国外上演以来,他们就一直那么说。而我的看法是那对易卜生不公平——对我也一样。”

上海曾举办福瑟戏剧节

值得一提的是,福瑟的《有人将至》等剧作目前已被译为汉语。中文作品由上海译文出版社、世纪文景等出版。上海译文出版社的杨懿晶作为《有人将至》的图书责编,曾接受媒体采访时称,这部作品是挪威领事馆辗转推荐给上海译文出版社的。此前福瑟的作品从未有过中译本,确实是一件很可惜的事情。《有人将至》译者邹鲁路老师花费了十年的时间翻译和推广福瑟的作品。

2014年11月底,在上海话剧中心举办了首届福瑟戏剧节,来自俄罗斯、伊朗、印度、中国和意大利的五家剧团上演了《一个夏日》《秋之梦》《死亡变奏曲》《有人将至》和《我是风》。前三场剧目均为英文演出,后两场则是中文与意大利语。

剧作风格“极简”并富有诗意

谈及福瑟的剧作风格,杨懿晶称,他的剧作风格相当“极简”,人物对白都极为简短,而且常常重复,有时甚至每行只有几个字,但其下却蕴含着巨大的情感张力,对白富有强烈的节奏感与音乐感。除了剧作,福瑟也是一名诗人,因而他的剧作也富有相当的诗意。

杨懿晶还表示,阅读福瑟的剧作最大的障碍可能还是题材的限制。他对现世是比较抽离的,不太关注历史这类宏大题材,关注的是更本质的东西。“阅读福瑟的剧本给人一种被抽空的感觉,如同站在世界尽头的一片荒原上,逼迫人必须直面自己的内心世界。”

内存

约恩·福瑟其人

约恩·福瑟,1959年9月25日生,挪威小说家、剧作家。他的处女作是1983年的长篇小说《红,黑》。1994年出版了首部戏剧《不离不弃》。他创作了包括长篇、短篇小说、儿童文学、散文和戏剧在内的大量作品,作品被翻译为超过40种语言。2007年福瑟获法国国家功勋奖章。2010年又获国际易卜生奖。2015年凭借中篇小说三部曲《警醒》《奥拉夫之梦》和《困乏》获北欧理事会文学奖。

文/本报记者张恩杰返回搜狐,查看更多

推荐内容