近读苏轼,手不辍卷,已读完传记两本。

先是王水照、崔铭合著的《苏轼传》纸书,再是林语堂《苏东坡传》的电子书。

两本都相当有名,后者被誉为“文学大师林语堂最得意的作品,中国现代长篇传记开标立范之作”,英文写就,之后被翻译,首版于1947年。


(相关资料图)

当中称苏东坡“是一个无可救药的乐天派、一个伟大的人道主义者、一个百姓的朋友、一个大文豪、大书法家、创新的画家、造酒试验家、一个工程师、一个憎恨清教徒主义的人、一位瑜伽修行者、佛教徒、巨儒政治家、一个皇帝的秘书、酒仙、厚道的法官、一位在政治上专唱反调的人。一个月夜徘徊者、一个诗人、一个小丑”……成为被引用最多的断语。

王水照生于1934年,宋史研究专家,有多部与苏轼有关的书籍名世,我在搜寻苏轼传记他人评论时,很多人就推荐了他的。

其实,在某当上购书时,还看到一本《苏东坡新传》,署名李一冰。然因其书看起来封面比较亮眼,不太古朴,且名字中带一个“新”字,我便未再了解,而直接略过了。

为何如此呢?

实乃刻板印象,就是觉得文艺作品,新总不如旧好,翻拍的绝无老片那样的魅力。

最明显的,便是很多人对94版《三国演义》情有独钟。并非它拍得早,而是它的品质,真就甩过后来那些同题材作品好几条街。

直到,我读完了林语堂和王水照,怀着试一试的心情,开始读《苏东坡新传》电子书时,才知道,自己差点就错过了一本神作。

当然,这只是我个人的想法,肯定会有人觉得林语堂的更好或者王水照的更好,但李一冰的,读起来特别舒服。

古人传记,各家资料取材取舍,都差不多,李一冰惊艳到我的地方,在于其文采。

李书写于林之后,王之前,1983年李振华以笔名李一冰出版。

据张辉诚《寻找李一冰》一文,李一冰是杭州人,祖中巨富,家道中落,后到台湾,1967年因事坐牢,时已56岁,4年后假释出狱。

同期亦在监狱者有雷震,他在狱中写稿百万言,如果没记错的话,后来被迫上交销毁。

李一冰因在狱中只写历史,故得带出,终能出版。

前文我说他文采斐然让人读起来舒服,不如做个小比较。

讲到范滂一节时,王水照写道:

一阵沉默过后,年仅十岁的苏轼站起身来,激动地说:“母亲,倘若我也要做一个范滂这样的人,你会同意吗?”

程氏夫要回答说:“你如果能做范滂,我怎么就不能做范滂的母亲呢?”

李一冰写的则是:

苏轼读完这篇甚长的《范滂传》,十分感动,陡然问母亲道:“儿若要做范滂,你许我吗?”

“你能做范滂,难道我就不能做范母吗?”程夫人凛然答他。

用现在的话说,你品,你细品,哪种写法,更有味道呢?

如果要我推荐的话,大家不妨先直接读李一冰的。返回搜狐,查看更多

推荐内容